tout court 〔法語〕簡單地,簡短地。He called me Jon...
〔法語〕簡單地,簡短地。He called me Jones tout court. 他簡單地叫我瓊斯。 “tout“ 中文翻譯: vi. 招徠,兜售;死乞白賴地勸誘;〔美國〕拉選票 (f ...“court“ 中文翻譯: n. 1.法院,法庭;法官。 2.宮廷,朝廷;朝臣;朝見 ...“en-tout-cas court“ 中文翻譯: 快干場地“tout“ 中文翻譯: n. 陶特〔姓氏〕。 vi. 招徠,兜售;死乞白賴地勸誘;〔美國〕拉選票 (for); 秘密打聽(賽馬)情報 (round)。 vt. 1.竭力稱許[推薦];招徠,兜售。 2.打聽有關…的消息;暗通。 3.提供賽馬情報;〔美國〕供給(賽馬)情報;做(賽馬)情報員。 n. 勸誘;招攬;招攬員;(賽馬)情報員,暗通消息的人;〔口語〕替盜賊把風的人。 “ticket tout“ 中文翻譯: 票販子“tout a fait“ 中文翻譯: 〔法語〕完全,全然。 “tout a moi“ 中文翻譯: 一切屬我“tout changer“ 中文翻譯: 說變就變“tout doucement“ 中文翻譯: 輕柔一點“tout ensemble“ 中文翻譯: 〔法語〕整體;概觀;整體效果。 “tout for votes“ 中文翻譯: 拉選票“at court“ 中文翻譯: 當庭“court“ 中文翻譯: n. 1.法院,法庭;法官。 2.宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員,董事。 3.院子,天井;場子,網球場;(展覽會中的)館。 4.奉承,討好;(尤指男人向女人)求愛,求婚。 5.短巷,短街。 a law court法庭。 the district court地方法院。 a summary court即決法院。 the Crown C- 〔英國〕刑事法院。 the High C- of Parliament 英國議會。 a grass [hard] court草地[硬地]網球場。 appear in court出庭。 at court在宮中,在朝廷上。 be presented at court 在宮中受接見。 C- of Admiralty 【英史】海軍法庭。 C- of Appeal 上訴法院。 C- of Claims 〔美國〕(華盛頓)行政法院。 C- of Conscience [Requests] (少額)債權法院;〔比喻〕良心。 court of inquiry 咨詢會議。 court of justice [judicature] =court of law 法院,法庭。 C- of St. James's 英國宮廷。 go to court 覲見。 hold a court (C-) 開庭,開審;舉行(覲見禮)。 in court 在法庭上。 laugh out of court 置之一笑,一笑了之。 order the court to be cleared 命令旁聽人退庭。 out of court 在法庭外;無審判價值的,無訴訟權利的;無足輕重的,不值一顧的(議論等)。 pay [make] one's court to 奉承,獻殷勤,(向女人)求愛,求婚。 present at court 陪…入宮謁見,做謁見陪客。 put out of court 不顧,蔑視。 put oneself out of court 做出[講出]讓人瞧不起的事情[話]。 settle (a case) out of court (在法院外)私下和解。 take (a matter) into court 弄到上法庭,提出訴訟。 vt.,vi. 獻殷勤;(向女人)求愛,求婚;尋求;博(人喝彩等),招惹(禍事等),誘(人) (into to from) 〔英俚〕向法院控訴。 “in court“ 中文翻譯: 在法庭上“s court“ 中文翻譯: 球在你那邊(該你行動了)“the court“ 中文翻譯: 法院“to court“ 中文翻譯: 上法院打官司“a tout le monde“ 中文翻譯: 給全世界的(話)“a tout les amis“ 中文翻譯: 給我所有的朋友的(話)“a tout àl’heure“ 中文翻譯: 待會見“boast and flatter; brag and tout“ 中文翻譯: 吹牛拍馬“comme tout le monde“ 中文翻譯: 戀愛魔鏡“dis moi tout“ 中文翻譯: 全都告訴我(法語)“en-tout-cas“ 中文翻譯: 雨后快干的“lamour cest tout ca“ 中文翻譯: 這就是愛情
tout ensemble |